
LU – Dat hei ass dat Spill, dat am Bouch integréiert ass. Ween d’Bouch na net hatt, kann d’Spill gäre maan, mä matt dem Hannergrond von der Geschicht ass et vill méi intressant.
DE – Eigentlich ist diese Würfelspiel schon im Buch integriert. Wer das Buch noch nicht hat, kann sehr wohl dieses Spiel ausführen, aber es ist wesentlich interessanter mit dem Hintergrund der Geschichte.
FR – En fait ce jeu-ci est intégré dans le livre. Si vous n’avez pas encore le livre, cela ne vous empêche nullement de préparer le jeu et de le jouer avec vos enfants. Mais quand vous saurez l’histoire, le plaisir de jouer sera bien plus grand.
EN – This first dice game is nothing new for you, if you have the book. If you don’t, you may play the game, but with the background of the story, you can enjoy the dice game so much more.
0 Comments